You are here: Home » Elektroniczne gadżety » Jak uczyć się języka z filmów i nagrań wideo?

Jak uczyć się języka z filmów i nagrań wideo?

Istnieje wiele skutecznych metod nauki języka. W poprzednich wpisach wspominałem między innymi o nauce słówek z wykorzystaniem fiszek, inteligentnych powtórkach oraz platformach do nauki języków obcych.

Dziś pokażę, jak uczyć się języka z filmów i nagrań wideo. Powiem czy i kiedy warto używać napisów, omówię typy nagrań, które warto wykorzystać oraz dam garść porad odnośnie samej metody nauki.

 

Dlaczego warto uczyć się języka z filmów i nagrań wideo?

Swoją naukę języków „na poważnie” rozpocząłem od nauki słówek. Wybór nie był zbyt trafny – sama znajomość słownictwa nie gwarantuje umiejętności ich swobodnego użycia, zwłaszcza w naturalny sposób pasujący do kontekstu. Dla przykładu, dopiero rozmowa z Amerykaninem (i jego zdziwienie) uświadomiło mi, że ductile (ciągliwy) choć znajduje zastosowanie w inżynierii materiałowej nie służy do opisu fantastycznego sera na pizzy…

Dlatego właśnie na pewnym etapie nauki sięgnąłem po filmy i seriale. Z ich pomocą uczymy się języka w kontekście – widzimy, że bohater w taki sposób rozmawia z rodzicami, taki z pracodawcą, a taki z dziewczyną, z którą chce się umówić. Ale to nie jedyna zaleta nauki języka z filmów! Innymi są choćby:

  • Filmy rodzą w nas emocje, a to w połączeniu z obrazem i dźwiękiem wspomaga zapamiętywanie. Wykorzystanie wszystkich modalności sprawia, że filmy są doskonałym materiałem do nauki dla wzrokowców, słuchowców oraz kinestetyków.
  • Ucząc się z filmów czy seriali możemy sami decydować, na jaką tematykę lub tytuł filmu się zdecydujemy. Nauka nie musi być nudna- możesz się przy niej świetnie się bawić, np. oglądając swoje ulubione filmy w oryginale.
  • W przeciwieństwie do materiałów specjalnie dedykowanych nauce języka, filmy, bajki i seriale umożliwiają kontakt z naturalnym językiem, tempem wypowiedzi i akcentami. Nagrania nie są sztuczne.
  • Wiele filmów i materiałów wideo jest dostępnych za darmo lub za minimalnymi opłatami (np. seriale na dvd). Pozwala to osłuchać się z językiem bez konieczności płacenia za konwersacje.
  • Jeśli zdecydujemy się na materiały „techniczne” – związane z kierunkiem naszych studiów, pasją czy rozwojem osobistym, możemy upiec dwie pieczenie na jednym ogniu – uczyć się, jednocześnie szlifując język obcy i poznając nowe słownictwo.

Jeszcze jedna uwaga dla zwolenników nauki z piosenek i teledysków – ich słuchanie na pewno poprawi naszą znajomość języka, bogactwo słownictwa i zdolność wychwytywania słów z „bełkotu”. Nie pozwoli natomiast na opanowanie poprawności gramatycznej. Autorzy umyślnie godzą się na różnego typu błędy, czyniąc swoje teksty przyjemniejszymi i lepiej wpadającymi w ucho. Jeśli Twoim celem jest opanowanie poprawnego, czystego języka, lepiej nie naśladuj swoich ulubionych wykonawców. 🙂

Jak uczyć się języka z filmów i nagrań wideo Zorganizowani

Z jakich filmów i nagrań i warto uczyć się języka?

Z jakich filmów i nagrań warto uczyć się języka?

Nauka języka z filmów i nagrań wideo oferuje nam szeroki wachlarz materiałów, z których możemy skorzystać. Bez względu na poziom znajomości języka i cel nauki, na pewno znajdziemy tu coś dla siebie. Ja osobiście polecam:

  • Bajki – Oczywiście jeśli je lubisz. 🙂 (Nauka z przymusu nie będzie tak skuteczna) Polecam zwłaszcza bajki w stylu Bear in the Big Blue House (mój faworyt!), w której postacie tłumaczom dzieciom znaczenia nowych słów. Dla przykładu – uroczy tytułowy niedźwiedź wącha śmieci mówiąc o „smell” a następnie idzie je wyrzucić prowadząc monolog, w którym opisuje tę czynność. Oglądając tego typu bajki uczymy się wiązać konkretne przedmioty i działania z ich obcojęzyczną nazwą. Dzieje się to bez konieczności tłumaczenia na polski.
  • Seriale informacyjne – nie są idealne, jeśli zależy nam na opanowaniu sposobu, w jaki ludzie komunikują się na co dzień (sposób mówienia prezenterów jest specyficzny). Serwisy informacyjne takie jak BBC czy CNN są jednak niezastąpione jeśli chcemy poszerzyć nasze słownictwo, czy poprawić zrozumienie szybko mówiących native’ów. Warto posiłkować się przy tym kanałem CNN student newsnews, gdzie istnieje możliwość włączenia napisów (i w razie potrzeby sprawdzenia niezrozumianego słowa).
  • Seriale – te są świetne, jeśli zależy nam na opanowaniu codziennego języka. Bohaterowie nawiązują znajomości, szukają pracy, podróżują, chodzą na imprezy – robią to, co my chcemy robić opanowawszy język. Dlaczego w takim razie nie uczyć się od tak świetnych wzorców? Dla uczących się angielskiego polecam seriale How I met your mother, Friends, Desperate hauswives, a tych którzy chcą przy okazji liznąć odrobinę fizyki kwantowej – The big bang theory.
  • Audiobooki z ilustracjami – na YouTubie w tej formie możemy posłuchać choćby Przygód Tomka Sawyera. Nauka z takiego źródła nie będzie tak efektywna jak z filmu (czytając, lektor nie wkłada w rolę aż tak wielu uczuć), jednak jest to kolejna okazja, by osłuchać się z językiem, a przy okazji odświeżyć sobie parę klasycznych książek.
  • TED – dzięki temu serwisowi, możemy poszerzyć naszą wiedzę o świecie, zyskać nową perspektywę… oraz podszlifować swój język. W celu nauki języka, warto skupić się przede wszystkim na wystąpieniach native speakerów lub osób mówiących czystym angielskim. W początkowych etapach nauki bardzo ważne jest, by słuchać poprawnego języka, z dobrym akcentem.
  • Kabarety i czarny humor. Lubisz Monty Pythona? Jeśli tak, zacznij słuchać go w oryginale! Ostrzegam jednak, że ze względu na zabawę wieloznacznością słów oraz inne zabiegi językowe tego typu materiały mogą być trudne, zwłaszcza na początek.
  • Filmy – osobiście nie lubię się z nich uczyć – zwykle zawierają mniej dialogów niż seriale. Jeśli dojdziemy jednak do poziomu, w których zrozumienie filmu w oryginale nie stanowi dla nas większego wyzwania warto oglądać je w takiej właśnie wersji. Utrwala to naszą znajomość języka, jednocześnie pozwalając w pełni wczuć się w fabułę nie koncentrując na napisach.
  • Wykłady – we wpisie dotyczącym platform do nauki języka wymieniłem kilka stron, gdzie znajdziemy wykłady dotyczące inżynierii, ekonomi czy nauk społecznych, publikowanych przez najbardziej prestiżowe uczelnie na świecie. Polecam skorzystać z nich zwłaszcza tym osobom, które chcą połączyć zdobywanie wiedzy z nauką języka.
Jak uczyć się języka z filmów i nagrań wideo Zorganizowani

Jak uczyć się języka z filmów i nagrań wideo? -ogólne porady:

Jak uczyć sie języka z filmów?- ogólne porady

Decydując się na naukę z filmów i nagrań, nie oczekuj, że od razu wszystko zrozumiesz. Nie pozwól swojemu wewnętrznemu krytykowi wmówić Ci, że jesteś do niczego i nic nie potrafisz. Zamiast tego rozwiń w sobie przekonanie, że każda sesja nauki poprawia Twoje zrozumienie języka, a metoda, którą stosujesz jest skuteczna i daje satysfakcjonujące efekty.

Słuchając koncentruj się na całości wypowiedzi, a nie na poszczególnych słowach. Nie tłumacz na polski! Zamiast tego pozwól dźwiękom „wnikać” w Ciebie – zacznij czuć poszczególne słowa i ich znaczenie, a nie jedynie rozumieć je po przetłumaczeniu na polski.

Pamiętaj, że możliwa jest zmiana tempa nagrań – ich przyspieszanie lub spowolnienie. Pierwsza opcja przyda się osobom, które chcą utrudnić sobie zadanie. Druga pomoże wszystkim tym, którzy dopiero rozpoczynają przygodę z językiem. Pozwoli między innymi rozciągnąć zbitki słowne, czyniąc je łatwiejszymi do rozszyfrowania i zrozumienia.

Jak uczyć się języka z filmów i nagrań wideo Zorganizowani

Jak uczyć się języka z filmów i nagrań wideo?

W końcu przechodzimy do sedna. Dotychczas znaleźliśmy odpowiedni materiał, dysponujemy narzędziem do przyspieszania lub spowalniana nagrań oraz mamy odpowiednie podejście. Co dalej?

1. Przesłuchaj kilkanaście sekund filmu lub po prostu 2-3 kwestie aktorów.

2. Zrozumiałeś wszystko? Nie? Nic nie szkodzi bo:

3. Słuchamy jeszcze raz! A w zasadzie nie tylko raz, a co najmniej 3. Jeśli potrzebujesz większej ilości powtórzeń – zafunduj je sobie. W nauce nie chodzi o to, by błyskawicznie przejść przez cały materiał, ale by się czegoś nauczyć.

Niektórym osobom może pomóc zamkniecie oczu podczas słuchania. Dzięki temu, nie koncentrujemy się na obrazie, lecz samej wypowiadanej kwestii. Może ta metoda sprawdzi się i w Twoim przypadku?

4. Zapisz to, co usłyszałeś. Zostaw luki w miejscach, gdzie nie udało Ci się wychwycić słowa.

5. Zajrzyj do napisów (w języku obcym). Dla większości seriali i filmów znajdziemy je bez trudu. Porównajmy nasz zapis z tym, co faktycznie zostało wypowiedziane. Jeśli zauważysz rozbieżność, popraw tekst w swoich notatkach, a najlepiej zapisz jeszcze raz poprawne zdanie.

6. Teraz przekonajmy się czy napisy były rzeczywiście poprawne. Puszczamy jeszcze raz „przerabiany” fragment. Czy słyszysz wszystkie słowa? Jeśli nie – słuchaj do skutku. 🙂

7. Zamknij oczy i wyobraź sobie scenę, którą oglądałeś przed momentem. Możesz nawet wejść w rolę któregoś z bohaterów. Wypowiedz wszystkie kwestie z pamięci. Jeśli Ci to pomoże, możesz przy tym przybrać ich pozę i sposób gestykulacji, a jeśli uczysz się z kimś możecie odegrać scenkę! 🙂

8. Odtwarzamy kolejny fragment wracając do punktu #1.

 

Na koniec sesji nauki warto przesłuchać całość materiału przerobionego danego dnia. Taka szybka powtórka – na kilka-kilkanaście minut po pierwszym kontakcie z materiałem, znacząco poprawi jego zapamiętanie. Warto również odtwarzać już przerobione materiały (np. obejrzane odcinki seriali) „w tle” podczas gotowania, golenia się itp. Pozwoli to lepiej utrwalić zdobytą już wiedzę.

 

Przedstawiona metoda może wydać się nieco skomplikowana i czasochłona. Jest jednak szalenie skuteczna. W nauce nie chodzi o to, by przerobić dużo materiału. Prawdziwym sprawdzianem skuteczności nauki jest to, ile z niej wyniesiemy – zapamiętami i będziemy potrafili użyć w rzeczywistych sytuacjach, a pod tym względem przedstawiona metoda nauki języka z filmów jest wręcz niezastąpiona.

Podaj dalej

Jeśli uważasz, że przedstawiona we wpisie „Jak uczyć sie języka z filmów i nagrań wideo?” metoda może przydać się Twoim przyjaciołom lub znajomym to mam prośbę – udostępnij ten wpis na swoim facebooku lub twiterze. Pozostaje mi tylko podziękować w imieniu swoim i Twoich zadowolonych znajomych! 🙂

Jestem również bardzo ciekaw Twoich doświadczeń związanych z nauką języka z filmów i nagrań. Podziel się nimi ze mną -proszę, zostaw choć krótki komentarz pod wpisem. 🙂

 

A jeśli spodobał Ci się wpis „Jak uczyć się języka z filmów i nagrań wideo?” koniecznie przeczytaj również:

  • Na początku fajnie wykorzystać seriale. Tutaj wiele słów można zrozumieć z kontekstu. Pamiętam, jak zaczynałam oglądać mój ulubiony serial po niemiecku – mało co rozumiałam. Za to po kilku miesiącach widziałam ogromną różnicę 🙂

    • A jaki to niemiecki serial tak przypadł Ci do gustu? 🙂
      Seriale maja to do siebie, że śledzimy losy bohaterów przez długi czas. Zapoznajemy się z ich typowymi powiedzonkami, sposobem mówienia, podtekstami których używają itp. To bardzo ułatwia zrozumienie ich wypowiedzi.
      Dawid

      • Oglądam „Unter Uns” czyli coś podobnego do naszego „Na Wspólnej.” Żaden ambitny serial, ale bardzo mi się spodobał. Przynajmniej mam sama przed sobą wytłumaczenie na oglądanie serialu – w końcu się uczę 🙂

  • Asia

    Najwięcej nauczyłam się właśnie z filmów i seriali, także mogę potwierdzić skuteczność tej metody 🙂

  • No i to jest jedna z lepszych metod nauki języka, ja dodatkowo uczyłam się z piosenek 🙂

  • To niewatpliwie swietna metoda 🙂

  • hermiona158

    można też uczyć się przez muzykę 😉 Kiedyś próbowałam wypisywać teksty piosenek w taki sposób jak opisałeś naukę z filmików – zapisywałam usłyszany tekst i sprawdzałam czy jest dobrze. Tylko trzeba znaleźć piosenkę z odpowiednim tempem bo takiego Eminema może być ciężko zrozumieć na początek 😀 a ostatnio natknęłam się na jakimś blogu na link do strony gdzie trzeba uzupełniać luki w tekstach piosenek właśnie (http://lyricstraining.com/) może się komuś przyda, mi się podobała taka zabawa 🙂

    • Wielkie dzięki za wartościowy komentarz i link! 🙂
      Dawid

  • Aleksandra Malarska

    Haha tez tak robiłam z tekstami piosenek a w ogole to była moja najlepsza rozrywka tłumaczenia 😉 no ale potem fo matury trzeba było sie jednak troche inaczej przygotować xD w szkole miałam słabego nauczyciela a i tak wszysy brali korki albo mieli dodatkowy angol. Niby lubiłam ale przed matura był straszny stres. Miałam rok przygotowania przed w empik school i dobrze ze mnie rodzice namówili bo przygotowali mnie tam na 83% wiec dla mnie to byli wielkie wow!

    • Gratuluje Aleksandra wyniku na maturze! 🙂
      Niestety egzaminy nie zawsze sprawdzają wiedzę, której potrzebujemy do normalnego funkcjonowania, pracy, zawierania znajomości itp. Poznając wszystkie zasady gramatyki i wyjątki (które na egzaminach się pojawiają) marnujemy ogromne ilości czasu i potencjału, które można, by poświęcić nauce zachowania się w standardowych, życiowych sytuacjach oraz nauce słownictwa. Gramatyki prędzej czy później nauczymy się i tak – przez samo osłuchanie z językiem.
      Dzięki za komentarz! 🙂
      Dawid